【授权翻译/双性转/佐鸣】天鹅湖童话故事风的ts佐鸣(翻译见正文)
[사스나루]백조공주 동화책풍으로 ts사스나루

原作者:모요(读作moyo)
推特ID:mashromn
翻译:海天月夜

授权书见目录第一篇文章。

【图片禁止二次转载/二次修改/严禁商用】
【所有授权转载汉化的图严禁盗图发到本人发布的平台以外如贴吧抖音快手半次元等其他任何平台,见一个挂一个】

这个天鹅湖paro是moyo太太看了사약(推特ID:naruright_taku)太太的佐鸣天鹅湖paro的梗后进行的再创作(顺便来了个双性转),以下是사약太太的原梗翻译:

天鹅湖,佐助是黑天鹅且是天鹅公主…佐助因斑的诅咒而不得不在白天变成黑天鹅,但是佐助相信与鸣人的爱情可以解除诅咒并依赖着他,然而斑送来带土诱惑了鸣人,鸣人中计而对带土倾诉爱意,佐助撞见那个场景后深受冲击。之后鸣人阻止了想要自杀的佐助并对他做出了真正的爱情告白,这时斑出现并打算分开二人,可佐助和鸣人双双投身湖中…然后诅咒解除!


评论(4)
热度(877)
  1. 共22人收藏了此图片
只展示最近三个月数据

© 海天月夜 | Powered by LOFTER