【授权汉化/扉柱】若有来世
[토비하시]토비하시와 그 무언가의 뇌절낙서+마다라의 웃음
原作者:모요(读作moyo)
推特ID:mashromn
翻译:海天月夜
授权书见目录第一篇文章。
【图片禁止二次转载/二次修改/严禁商用】
【所有授权转载汉化的图严禁盗图发到本人发布的平台以外如贴吧抖音快手等其他任何平台,见一个挂一个】
【阅读顺序从左至右】
其实原文标题是扉柱与一些未知的涂鸦,P5标题是斑的笑容。结合内容我又瞎取了个新标题(老传统艺能了)。
当初在推上看到这篇漫画时被一下击中进而虐得肝肠寸断,是我决定向moyo太太申请转载汉化授权的原因之一(谁知道竟然拖了大半年才汉化呢x)。
扉间对柱间未能说出口的心意,也许化作了生生世世陪伴在他身边的执念……
后面有些许卡鸣和斑柱要素。