【授权汉化/佐鸣】佐助的噩梦
[사스나루] 사스케의 악몽
原作者:건승
推特ID:7a7a_777
翻译:海天月夜
授权书见目录第一篇文章。
【图片禁止二次转载/二次修改/严禁商用】
【所有授权转载汉化的图严禁盗图发到本人发布的平台以外如抖音快手等其他平台,见一个挂一个】
【阅读顺序从左至右】
旅途中的噩梦。
也附上太太在发完这篇短漫之后另发的几条推特的翻译:
【个人认为佐助真正的噩梦是鸣人不再注视自己…所以感觉他在进行赎罪之旅时也会时不时梦到噩梦。是这样的。
所以如果每当途经的村子里有狐狸周边的话,总会买上一个然后在刀上挂一大串(?
[这里青云太太插了一句说佐助感觉会携带捕梦网,然后太太接了话茬]:
鸣人为佐助制作的做工乱七八糟的捕梦网。
感觉(佐助)应该也有过害怕入睡的日子。
然后创造出鸣人的分身后酱酱酿酿最后陷入现实自觉时间(意识到自己目前现状的时间←认清现实,贤者时间),于是直接熬夜。
虽然佐助称分身术为掩饰孤独的忍术并无视,可他肯定也有过想要创造出分身的一些时候的。】